Formazione: ci vediamo a Settembre!

  Cari amici, l’estate è alle porte e anche noi ci concediamo una piccola pausa. Ritorneremo in aula a settembre, e proprio in questi giorni ci stiamo dedicando a organizzare la programmazione autunnale. Intanto… Continua a leggere

Asseverazioni – Sospensione feriale Tribunale di Pisa

  Informo che, per assenza del Dirigente preposto, il servizio delle asseverazioni di perizie e traduzioni presso il Tribunale di Pisa è sospeso nei prossimi martedì 19 e 26 agosto. Anche noi riprenderemo… Continua a leggere

Convegno ‘La Giornata del Traduttore': chiusura iscrizioni 12 settembre 2014

Informiamo che le iscrizioni al convegno annuale per traduttori e interpreti ”La Giornata del Traduttore” del 19 e 20 settembre prossimi si chiuderanno il 12 settembre, salvo si raggiunga prima il numero massimo… Continua a leggere

MILANO 11 ottobre 2014 – SEMINARIO DI TRADUZIONE PER IL DOPPIAGGIO DALLA LINGUA INGLESE “MA CHI HA TRADOTTO QUESTO FILM?”

Un nuovo corso di Leonardo Marcello Pignataro, rivolto a chi è interessato a conoscere quale posto occupi nella filiera dell’audiovisivo il lavoro del traduttore

Traduttori si diventa – corso on line per aspiranti traduttori

Con il patrocinio gratuito di AITI e ANITI. Un corso completo, on line, dedicato a giovani neolaureati e colleghi alle prime armi, desiderosi di acquisire informazioni utili per entrare in modo consapevole e… Continua a leggere

ROMA 11 aprile 2015 – Laboratorio di traduzione giuridica dal tedesco all’italiano e viceversa

Con il patrocinio gratuito di AITI, ANITI e ASSOINTERPRETI

Un corso destinato a traduttori, giuristi, linguisti e in generale a professionisti con buone conoscenze della lingua tedesca che intendano specializzarsi nel settore delle traduzioni legali o consolidare le competenze già acquisite in tale ambito.

Saranno forniti ai partecipanti gli strumenti per affrontare la traduzione di diversi tipi di contratto che presentano maggiore difficoltà nelle traduzioni dal tedesco in italiano e viceversa. Si tratteranno anche le clausole contrattuali/condizioni generali di contratto più frequenti.

La Giornata del Traduttore – iscrizioni a tariffa ridotta in scadenza

Vi ricordo che è possibile iscriversi al convegno approfittando della TARIFFA RIDOTTA (60,00 euro +iva anziché 80,00 euro +iva, pranzo di networking incluso) ancora fino al 16 giugno. __________________________________________ Informazioni: info@lagiornatadeltraduttore.it tel.: 347… Continua a leggere

11 giugno – Webinar gratuito del ciclo ‘Incontri’ – STL e EST incontrano B. Ronca e A. Mioni

Secondo appuntamento online con il ciclo “Incontri”: mercoledì 11 giugno ore 14.30 Andrea Spila di EST e Sabrina Tursi di STL formazione intervisteranno Anna Mioni e Barbara Ronca, relatrici alla seconda edizione della Giornata… Continua a leggere

ROMA 5 giugno – Non uno stormo di uccelli ma l’Usignolo. Tradurre Roberto Bolaño

Ilide Carmignani, la voce italiana di Roberto Bolaño, sarà a Roma a Palazzo Incontro giovedì 5 giugno alle 18,30. Non uno stormo di uccelli ma l’Usignolo. Tradurre Roberto Bolaño  si inserisce all’interno di… Continua a leggere