BRESCIA 24 FEBBRAIO – Laboratorio ‘Diventare traduttore medico’

Sabato 24 febbraio 2018 ore 10.00 – 13.00 e 14.00 – 18.00 Centro Paolo VI – Via Calini Gezio, n. 30 BRESCIA In collaborazione con La Giornat ... [leggi tutto]

Pubblicato il 20 novembre 2017 0

PISA 25 Novembre 2017 – FAIR SATURDAY

Fair Saturday è un’iniziativa che si terrà l’ultimo sabato di novembre nelle principali città del mondo: un giorno per cambiare il mondo ... [leggi tutto]

Pubblicato il 15 novembre 2017 0

Traduzione in pratica: Prove di dialogo

In collaborazione con La Giornata del Traduttore PISA Sabato 27 gennaio 2018 ore 10.00 – 13.00 e 14.00 – 18.00 Grand Hotel Duomo PISA – Via ... [leggi tutto]

Pubblicato il 5 novembre 2017 0

Webinar ‘La cassetta degli attrezzi del traduttore’

Un ciclo di webinar con Marco Cevoli In collaborazione con La Giornata del Traduttore 24 e 31 gennaio, 7 febbraio ore 18.00-19.30   Con il patro ... [leggi tutto]

Pubblicato il 30 ottobre 2017 0

CHI È TRADUTTORE ALZI LA MANO – LA STORIA DI BARBARA DELFINO

Chi è traduttore alzi la mano – Storie di una professione “Cosa vuoi fare da grande?” “La poliglotta” | di Barbara Del ... [leggi tutto]

Pubblicato il 8 settembre 2017 0

Corso on line ‘Elementi di diritto societario (comparato)’

Ciclo di webinar, tenuto da Barbara Arrighetti In collaborazione con La Giornata del Traduttore  8,16,23 e 30 novembre 2017 ore 18.00-20.00 Con il p ... [leggi tutto]

Pubblicato il 12 agosto 2017 2

BOLOGNA 2 DICEMBRE – Laboratorio ‘Post-editing per la traduzione automatica: istruzioni per l’uso’

Cari amici, informiamo che le iscrizioni al corso sono CHIUSE avendo raggiunto il numero massimo di partecipanti. Se interessati al corso scriveteci c ... [leggi tutto]

Pubblicato il 8 agosto 2017 0

Traduzione in pratica – Imparare a tradurre, una riga alla volta

La traduzione editoriale, lo abbiamo detto spesso, è un lavoro artigianale, che si impara “facendo bottega” e mettendo le mani in pasta. ... [leggi tutto]

Pubblicato il 27 giugno 2017 0

Il traduttore insostituibile | di Marco Cevoli

Cari amici, vi informo volentieri della pubblicazione del primo ebook creato a partire da uno dei nostri corsi: Il traduttore insostituibile – S ... [leggi tutto]

Pubblicato il 28 febbraio 2017 0

TRADUZIONI ASSEVERATE (O GIURATE) E LEGALIZZAZIONI

STL Traduzioni è uno Studio specializzato nella traduzione di testi legali da e verso francese e inglese, nato per fornire una soluzione linguistica ... [leggi tutto]

Pubblicato il 31 agosto 2011 36

BOOKCITY 2017 (MILANO, 16-19 NOVEMBRE) – INCONTRI SULLA TRADUZIONE

Il 16 novembre torna Bookcity Milano, la manifestazione culturale che per quattro giorni coinvolge la città, arricchendola con migliaia di eventi inc ... [leggi tutto]

Pubblicato il 16 novembre 2017 0

CHI È TRADUTTORE ALZI LA MANO – LA STORIA DI GIULIANA MAFRICA

Chi è traduttore alzi la mano – Storie di una professione L’inglese nel cuore… | di Giuliana Mafrica Ho amato le lingue straniere ... [leggi tutto]

Pubblicato il 9 novembre 2017 0

CHI È TRADUTTORE ALZI LA MANO – LA STORIA DI MARTA SCULTZ

Chi è traduttore alzi la mano – Storie di una professione A dire il vero io volevo solo tradurre… | di Marta Scultz Leggendo le altre st ... [leggi tutto]

Pubblicato il 21 ottobre 2017 0

Pisa Book Festival 2017 – STL intervista Lucia Della Porta

di Chiara Rizzo Da venerdì 10 a domenica 12 novembre il Palazzo dei Congressi di Pisa ospiterà ancora una volta il Pisa Book Festival, importante ve ... [leggi tutto]

Pubblicato il 18 ottobre 2017 0

STL intervista Claudia Zonghetti

di Chiara Rizzo Lo scorso 29 settembre ha ritirato a Roma il Premio per la traduzione “Giovanni, Emma e Luisa Enriques”, importante riconoscimento ... [leggi tutto]

Pubblicato il 5 ottobre 2017 0