Tradurre i libri per bambini
Registrazione dei webinar del 15 e 23 settembre, 5 e 28 ottobre 2020
Il corso illustrerà le regole, spesso non scritte, di questo settore con un taglio molto pratico. Dopo aver analizzato le definizioni e le principali teorie del dibattito sulla letteratura per l’infanzia isoleremo le nozioni realmente utili per il nostro lavoro. Quindi, partendo dal “principio delle mani sporche” arriveremo all’analisi dei problemi pratici con cui il traduttore è obbligato a fare i conti
Il corso prevede un parte teorica e due esercitazioni.
Lingue di lavoro: inglese e italiano
Leggi Tutto