LABORATORIO DI TRADUZIONE MEDICA (AMBITO FARMACEUTICO)
Registrazioni dei webinar del 10 novembre e del 1 e 15 dicembre 2022
Con questa Palestra proponiamo due laboratori pratici che permetteranno a traduttori e aspiranti traduttori di approfondire la traduzione di due documenti farmaceutici specifici: il riassunto delle caratteristiche del prodotto (RCP) e il foglio illustrativo (FI).
Lingue di lavoro: inglese-italiano
Leggi TuttoPERCORSO DI ALTA FORMAZIONE PER ASPIRANTI TRADUTTORI MEDICI
Registrazione dei webinar tenuti da gennaio ad aprile 2021
Il corso è rivolto a traduttori e ad aspiranti traduttori che desiderano specializzarsi o esplorare l’ambito della traduzione medica.
Lingue di lavoro: inglese, francese e italiano
Leggi TuttoLABORATORIO DI TRADUZIONE
Registrazioni dei webinar del 31 maggio, 23 giugno e 7 luglio 2021
Si articola in una lezione introduttiva e in due moduli (acquistabili singolarmente), incentrati su diversi aspetti della traduzione medica.
Lingue di lavoro: francese-italiano
Leggi TuttoLABORATORIO DI TRADUZIONE
Registrazioni dei webinar dell’11 e 26 maggio 2021
Il corso offre a chiunque lo desideri la possibilità di allenarsi (proprio come in una palestra!) facendo pratica di traduzione medica, nella combinazione inglese-italiano.
Si articola in due moduli (acquistabili singolarmente), incentrati sulla traduzione di due articoli divulgativi sui vaccini anti-Covid e di un articolo scientifico sui sintomi e sulla gestione della Covid-19.
Lingue di lavoro: inglese-italiano
Leggi TuttoLABORATORIO DI TRADUZIONE
Registrazione dei webinar del 6, 21 ottobre e 5 novembre 2020
Il corso offre a chiunque lo desideri la possibilità di allenarsi (proprio come in una palestra!) facendo pratica di traduzione medica, nella combinazione inglese-italiano.
Si articola in tre moduli (tutti acquistabili singolarmente), incentrati su diversi aspetti della traduzione medica.
Lingue di lavoro: inglese-italiano
Leggi TuttoRegistrazione dei webinar del 30 gennaio, 6 e 20 febbraio, 4 marzo 2020
Il corso fornirà ai partecipanti gli strumenti necessari a riconoscere e a tradurre nel modo più corretto i documenti che accompagnano i farmaci, tenendo conto della loro funzione e dei destinatari che li leggeranno.
Lingue di lavoro: inglese-italiano
Leggi TuttoRegistrazione dei webinar del 10, 13, 17 settembre e 4 ottobre 2019
Il corso fornisce una panoramica sulla traduzione medica e i requisiti che un traduttore medico deve avere; analizza inoltre i principali tipi di testi medici e il linguaggio adottato e prevede un’esercitazione pratica.
Lingue di lavoro: inglese-italiano
Leggi Tutto