Il vocabolario del traduttore raccoglie i termini e gli acronimi che per il traduttore esperto sono di uso quotidiano ma per i neotraduttori alle prime armi possono essere incomprensibili. Scopriremo insieme la terminologia del mondo della traduzione e del project management per aiutarvi a comunicare con i clienti in modo professionale e consapevole.
Questa sezione, curata da Sara Tirabassi, crescerà mese dopo mese. Se c’è un termine o un acronimo che non avete mai compreso del tutto o che vi ha dato qualche grattacapo, fatecelo sapere scrivendo a stl.formazione@gmail.com: saremo felici di chiarirne il significato.