* Abbiamo concordato con alcuni consulenti di fiducia prezzi convenzionati riservati agli allievi STL. Per usufruire degli sconti scrivete a stl.formazione@gmail.com, vi forniremo un codice allievo da utilizzare nei primi contatti che prenderete con loro.
STL è uno Studio specializzato nella traduzione di testi legali da e verso francese e inglese, nato per offrire una soluzione linguistica completa ad aziende, professionisti e istituzioni che operano in ambito legale. Forniamo servizi di asseverazione (traduzioni giurate) presso Tribunale e Giudice di pace e servizi di legalizzazione dei documenti.
Consulenza individuale ai traduttori editoriali su come predisporre una corretta proposta di traduzione.
Consulenza ai traduttori sull’uso e sull’ottimizzazione degli strumenti CAT, in particolare SDL Trados Studio e memoQ, e degli strumenti tecnologici per la traduzione in generale.
Consulenza finalizzata all’ individuazione delle forme più convenienti ed adatte di pianificazione fiscale e contributiva, inclusa la scelta dei regimi contabili agevolativi.
Consulenza finalizzate alla scelta della forma individuale o societaria o associata.
Analisi e individuazione delle prestazioni assoggettabili al regime fiscale e contributivo previsto per la traduzione editoriale.
Consulenza specifica per i rapporti e le fatturazioni verso e dagli stati UE ed extra-UE.
Dichiarazioni Intrastat, black list.
Consulenza per l’inserimento e la permanenza nel VIES.
Amministrazione contabile, predisposizione delle dichiarazioni dei redditi per soggetti titolari di partita IVA e non.
GDPR check-up per il website del traduttore;
Consulenza volta al miglioramento delle misure di sicurezza e alla minimizzazione del rischio di data breach;
Verifica dell’adeguatezza dei processi e degli strumenti di traduzione;
Supporto nella redazione delle informative;
Supporto nella predisposizione del Registro dei Trattamenti.
Assistenza alla gestione di progetti complessi che esulano dalle proprie competenze abituali, in particolare quelli di traduzione tecnica, localizzazione di siti web e localizzazione di software.
Oltre all’organizzazione generale del progetto si offrono servizi di conversione fra formati di file (per adattarli agli strumenti di traduzione assistita), aiuto nella scelta degli strumenti informatici più appropriati e relativa formazione breve.
Realizzazione grafica per materiale pubblicitario digitale e stampato, stampa coordinata, social..
Sviluppo, organizzazione e/o coordinamento in proprio o per conto terzi di eventi e convegni sul territorio pisano.
Progettazione grafica del sito web;
Realizzazione del logo;
Creazione e pubblicazione del sito web;
Acquisto del nome a dominio, del servizio hosting e configurazione delle nuove caselle di posta elettronica;
Ottimizzazione SEO volta a un miglior posizionamento del website sui motori di ricerca;
Creazione di aree private all’interno del sito web per la condivisione privata di documenti con clienti e collaboratori;
Misure di sicurezza e conformità legale del sito web;
Attività di promozione del sito web su social media e motori di ricerca.