Introduzione agli strumenti CAT

Pubblicato il 27 Giugno 2018 alle 7:27 0 Commenti

Introduzione agli strumenti CAT - Corso on line STL Formazione

Una versione più recente di questo corso di introduzione agli strumenti CAT è ora in vendita a questo link


Registrazione dei webinar del 9, 16 e 23 maggio 2018

I programmi di traduzione assistita, i cosiddetti CAT tool, sono ormai uno strumento imprescindibile per i traduttori, soprattutto per chi lavora in ambito tecnico e in settori i cui testi presentano numerose ripetizioni.

Nonostante l’utilità dei CAT tool in questi campi sia incontestabile, non tutti i traduttori riescono a sfruttare al massimo tali programmi. Da un lato ciò è dovuto alla loro complessità: quasi tutti i CAT tool offrono infatti molte funzioni diverse, spesso con interfacce non proprio intuitive. Inoltre, esistono ancora preconcetti nei confronti di questi programmi (“servono solo ad abbassare le tariffe”) e atteggiamenti che ne limitano l’adozione.

In questi tre incontri si spiegherà perché i CAT tool sono necessari, come scegliere quello più adeguato al proprio scopo e infine si esamineranno più nei dettagli un paio di strumenti gratuiti e open source, ideali per impratichirsi, ma anche per lavorare a livello professionale.

Questi tre webinar, di natura teorica e introduttiva, sono rivolti non solo a chi non ha alcuna esperienza con i CAT tool, ma anche a chi è indeciso sull’acquisto e a chi ha iniziato a usarli soltanto di recente. Possono comunque essere utili anche a chi ha già maturato una certa esperienza, ma non crede di averne assimilato le basi concettuali. Capire a fondo il funzionamento dei CAT tool è il primo passo per un loro proficuo utilizzo.

OBIETTIVI

  • Conoscere i concetti di base della traduzione assistita.
  • Conoscere meglio i vantaggi e gli svantaggi degli strumenti di ausilio alla traduzione.
  • Essere in grado di compiere una scelta più consapevole riguardo all’acquisto di uno strumento di traduzione.

È composto da 3 lezioni registrate, disponibili in formato video. Durata del corso: 4 ore e mezzo.

Una volta compilato il modulo in basso e completata l’iscrizione on line, al partecipante verranno fornite le credenziali di accesso ai video e ai relativi materiali didattici.

LEZIONE I


Dopo aver descritto gli elementi che generalmente compongono gli strumenti di traduzione assistita, esamineremo i loro vantaggi e svantaggi, cercheremo di sfatare i preconcetti piùdiffusi e spiegheremo le differenze fra i diversi tipi di strumenti, chiarendo i dubbi più comuni.

  • Introduzione alla traduzione assistita
  • Differenze fra traduzione automatica e traduzione assistita e casistica delle ibridazioni
  • Vantaggi e limiti dei CAT tool
  • Differenze fra programmi proprietari e programmi open-source
  • Interoperabilità: mito o realtà? – Compatibilità fra gli strumenti – Standard della localizzazione

LEZIONE II


Nel secondo modulo passeremo velocemente in rassegna alcuni dei programmi più diffusi (fra cui SDL Trados, memoQ e OmegaT, ma anche altri programmi online) per poi soffermarci sui fattori di cui tenere conto per scegliere in modo consapevole il programma più adatto a noi.

  • Panoramica su alcuni degli strumenti più diffusi, sia desktop che online
  • Che cosa comporta l’acquisto di un programma – Licenza – Aggiornamenti – Supporto – Comunità – Risoluzione dei problemi
  • Opzioni possibili a seconda del sistema operativo, del livello di competenze informatiche e del profilo

LEZIONE III


Nel terzo incontro esamineremo più nei dettagli due strumenti di traduzione assistita, guidando gli utenti passo per passo dal download all’installazione e alla configurazione di partenza. Concluderemo dando alcuni riferimenti per approfondire l’argomento e rispondendo a tutte le domande.

  • Analisi di due CAT tool gratuiti e open source –  Come scaricare il programma – Come installarlo – Come configurarlo – Primi passi
  • Riferimenti per approfondimenti

Marco Cevoli. Traduttore, localizzatore e project manager. Autore di due manuali per traduttori, Guida completa a OmegaT (2012) e Il traduttore insostituibile (2017). Laureato in lingue e master in design e produzione multimedia, inizia la carriera come traduttore tecnico freelance nel 1997 per poi ricoprire diversi ruoli presso multinazionali e piccole-medie aziende del settore prima di fondare Qabiria nel 2008, una società specializzata in localizzazione di siti web e di app per smartphone. Negli ultimi anni alterna alla traduzione l’attività di formazione e divulgazione. Ha partecipato come relatore a numerose conferenze e collabora con università e centri di formazione italiani e spagnoli. È docente di STL dal 2014.

CHI HA PARTECIPATO A QUESTO CORSO DICE CHE:

  “Il corso ha soddisfatto a pieno le mie aspettative. Avevo bisogno di essere guidata nella scelta e nella comprensione dell’utilità dei CAT senza però dare per scontati anche gli aspetti più ovvi di questi strumenti. Marco ha esposto tutto in maniera chiarissima, con slide efficaci e senza dare niente per scontato.”

“Mi sta aiutando a pensare a variabili che non avevo considerato prima. Il docente ha dato tanti consigli anche per organizzare meglio il lavoro. Guarderò bene le slide.”

“Il corso è stato molto utile in quanto ha offerto una panoramica generale dei principali strumenti di traduzione assistita, analizzando con termini comprensibili e slide esemplificative i pro e i contro di ogni programma in modo da consentire a ciascun partecipante di valutare personalmente i CAT in questione in base alle proprie necessità.”

“Semplicemente il miglior webinar al quale abbia assistito: Marco Cevoli è stato esaustivo, preciso, chiaro e le due ore abbondanti di corso sono trascorse in modo molto scorrevole! Anche l’organizzazione del corso e i materiali didattici meritano la lode.”  

PREZZI (IVA ESCLUSA)

  • Tariffa intera: 95,00 euro
  • Tariffa riservata agli under 26 e agli allievi STL*: 75,00 euro

Le tariffe sono da intendersi IVA ESCLUSA.

* Sono considerati allievi STL (e possono quindi usufruire della tariffa riservata) tutti coloro che hanno partecipato ad almeno un corso organizzato dalla nostra scuola. Per iscriversi è necessario compilare l’apposito MODULO DI ISCRIZIONE ON LINE. Dopo aver cliccato su “Invia modulo” riceverete entro 24 ore una e-mail di conferma di avvenuta iscrizione contenente l’indicazione della cifra da versare Iva inclusa e le coordinate di pagamento.

È possibile pagare tramite bonifico bancario. Il pagamento dev’essere perfezionato entro 3 giorni dal ricevimento della e-mail di conferma di cui sopra.

Per ulteriori informazioni contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: stl.formazione@gmail.com oppure al numero: +39 347 397 29 92


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Privacy