CORSO ON LINE DI TRADUZIONE GIURIDICA: IL CONTRATTO INTERNAZIONALE E LA CONVENZIONE DI VIENNA
Pubblicato il 16 Dicembre 2014 alle 7:44 2 Commenti
Con il patrocinio gratuito di AITI, ANITI, ASSOINTERPRETI e TRADINFO
Un webinar con Barbara Arrighetti, il 3, 6 e 13 febbraio 2015.
Il primo incontro si configura come un’introduzione al contratto internazionale di compravendita, analizzandone, a partire da una possibile definizione in chiave comparatistica, gli elementi caratterizzanti e le clausole ricorrenti.
Dalla definizione del quadro teorico, specificamente sviluppato per soddisfare le curiosità e le esigenze di un pubblico di traduttori con già qualche esperienza in ambito giuridico, prenderanno le mosse altri due incontri, con una precisa caratterizzazione linguistica, in cui ci si soffermerà su alcune considerazioni squisitamente linguistiche e strettamente correlate alla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci, ovvero la legge uniforme sulla vendita internazionale adottata in Italia e in moltissimi Stati stranieri – tutti i paesi europei, con la sola eccezione del Regno Unito e del Portogallo – tra cui USA, Canada, Cina e Russia.
I moduli II e III possono essere acquistati singolarmente mentre il modulo I è obbligatorio, in quanto propedeutico agli altri.
Il corso partirà il 3 febbraio e avrà la durata complessiva di 4 ore e mezzo.
Chi non potrà essere presente nei giorni stabiliti avrà la possibilità di rivedere la registrazione in un secondo momento, per tre mesi dalla fine del corso.
Al termine degli incontri verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.
I MODULO
ore 18.00 - 19.30
- Il contratto internazionale: una possibile definizione
- Struttura e fasi contrattuali, cessazione del contratto, i rimedi in caso di patologia contrattuale, clausole ricorrenti
- La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci: presentazione, riflessioni sulla terminologia
- Incoterms: cenni
II MODULO (lingua francese)
ore 18.00 - 19.30
Considerazioni sulla traduzione dei contratti internazionali di compravendita dal francese alla luce della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci.
Il lavoro si concentrerà su alcune clausole specifiche e sulle problematiche linguistiche ricorrenti, raccolte sotto forma di schede informative che potranno essere utilizzate per riferimenti futuri e ulteriori approfondimenti.
III MODULO (lingua inglese)
ore 18.00 - 19.30
Considerazioni sulla traduzione dei contratti internazionali di compravendita dall’inglese alla luce della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci.
Il lavoro si concentrerà su alcune clausole specifiche e sulle problematiche linguistiche ricorrenti, raccolte sotto forma di schede informative che potranno essere utilizzate per riferimenti futuri e ulteriori approfondimenti.
Per avere informazioni sul funzionamento della piattaforma e sui requisiti di sistema necessari per partecipare ai corsi on line, cliccare QUI.
Barbara Arrighetti, traduttrice freelance dal 1997, specializzata nel settore legale e finanziario. Barbara è anche socio certificato dell’American Translators Association per la combinazione linguistica inglese – italiano e socio ordinario dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti. Già docente di STL e presso l’Istituto Superiore Interpreti e Traduttori (ISIT) – Fondazione Milano.
Tariffe CORSO COMPLETO (tutti e 3 i moduli)
- Tariffa intera: 90,00 euro
- Tariffa ridotta: 80,00 euro (soci enti patrocinanti e allievi Scuola Est)
- Tariffa riservata chi si iscrive entro il 7 gennaio, agli allievi STL e agli iscritti alla GdTrad 2014: 75,00 euro
Tariffe PRIMO MODULO + 1 SOLO MODULO LINGUISTICO
- Tariffa intera: 60,00 euro
- Tariffa ridotta: 50,00 euro (soci enti patrocinanti e allievi Scuola Est)
- Tariffa riservata chi si iscrive entro il 7 gennaio, agli allievi STL e agli iscritti alla GdTrad 2014: 45,00 euro
* Le tariffe sono da intendersi IVA ESCLUSA.
Le iscrizioni si chiuderanno il 27 gennaio 2015.
Per iscriversi è necessario compilare l’apposito “MODULO DI ISCRIZIONE ON LINE”.
Dopo aver cliccato su “Invia modulo” riceverete in tempi brevi una e-mail di conferma di avvenuta iscrizione contenente l’indicazione della cifra da versare Iva inclusa e le coordinate di pagamento. È possibile pagare tramite bonifico bancario.
Il pagamento dev’essere perfezionato entro 3 giorni dal ricevimento della e-mail di conferma di cui sopra.
Per ulteriori informazioni contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: stl.formazione@gmail.com oppure al numero: +39 347 397 29 92
Lascia un commento Annulla risposta
Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.
Seguici su Facebook
Ultimi tweet
@terminologia @thewhalewatcher Brava! :-)
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
@terminologia Magari se ne rendono conto, ma hanno problemi di spazio e accorciano così. 🤷♀️
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
🔥 Il lavoro cresce e il team STL si allarga. 🙂 Diamo il benvenuto a Sara Tirabassi, con cui collaboriamo felicemente già da un paio d'anni per i corsi della Scuola in ambito medico. Qui sotto la sua bio 👇👇👇 stl-formazione.it/chi-siamo/ #stlformazione #xl8 #traduzionemedica pic.twitter.com/LiKRJdyMUR
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
👩🏫 TRADURRE IL FANTASY Tutto pronto per cominciare! Oggi, 19 aprile, saremo in aula per la prima lezione. 👉 Se volete aggiungervi e seguire il corso dall'inizio, potete ancora farlo da qui: bit.ly/3Yoju3f 🔸🔸🔸 #tradurreilfantasy #stlformazione #corsipertraduttori pic.twitter.com/KLyqis7Km9
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
[…] dal Corso di traduzione giuridica: il contratto internazionale e la convenzione di Vienna tenuto dalla d.ssa Barbara Arrighetti. Il corso è composto da una lezione teorica sul contratto […]
Quisiera saber que títulos otorgan despues de completar los diferentes módulos. Gracias