La ‘specializzazione’| Intervento di Claudia Benetello alla Giornata del Traduttore
Pubblicato il 4 Novembre 2013 alle 12:33 1 Commento
Direttamente dalla Giornata del traduttore del 14 settembre scorso, organizzata a Pisa da STL, il Diritto per Tradurre e la Scuola Est, la registrazione dell’intervento di Claudia Benetello in cui viene spiegato il senso di «specializzazione» del traduttore: cos’è, come si consegue e cosa significa questo elemento ormai irrinunciabile per il traduttore, leva di marketing essenziale per accedere ai segmenti di mercato meglio riconosciuti economicamente.
Lo trovate su Radio Archomai, a questo link.
Buon ascolto!
Lascia un commento Annulla risposta
Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.
Seguici su Facebook
Ultimi tweet
@terminologia @thewhalewatcher Brava! :-)
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
@terminologia Magari se ne rendono conto, ma hanno problemi di spazio e accorciano così. 🤷♀️
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
🔥 Il lavoro cresce e il team STL si allarga. 🙂 Diamo il benvenuto a Sara Tirabassi, con cui collaboriamo felicemente già da un paio d'anni per i corsi della Scuola in ambito medico. Qui sotto la sua bio 👇👇👇 stl-formazione.it/chi-siamo/ #stlformazione #xl8 #traduzionemedica pic.twitter.com/LiKRJdyMUR
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
👩🏫 TRADURRE IL FANTASY Tutto pronto per cominciare! Oggi, 19 aprile, saremo in aula per la prima lezione. 👉 Se volete aggiungervi e seguire il corso dall'inizio, potete ancora farlo da qui: bit.ly/3Yoju3f 🔸🔸🔸 #tradurreilfantasy #stlformazione #corsipertraduttori pic.twitter.com/KLyqis7Km9
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
Grazie Sabrina,
Per chi come me non ha potuto essere presente alla Giornata del Traduttore, poter riascoltare gli inteventi è molto molto interessante.
Grazie mille,
silvia