MILANO 23 novembre 2013 – Laboratorio di traduzione giuridica dal francese – I contratti internazionali

Pubblicato il 16 Giugno 2013 alle 15:01 3 Commenti

Contratto

Con il patrocinio gratuito di AITI e ASSOINTERPRETI

In seguito alle richieste di tanti colleghi abbiamo fissato una seconda data per questo corso di traduzione legale che si ripropone di offrire ai partecipanti gli strumenti, principalmente linguistici, per affrontare la traduzione dei contratti internazionali dal francese in italiano.

Il corso, è destinato a traduttori, giuristi, linguisti e in generale a professionisti con buone conoscenze della lingua francese e un interesse specifico per il linguaggio giuridico, che intendano specializzarsi nel settore delle traduzioni legali o consolidare le competenze già acquisite in tale ambito.

DOCENTE: Barbara Arrighetti, traduttrice freelance dal 1997, specializzata nel settore legale e finanziario.

Barbara è anche socio certificato dell’American Translators Association e socio ordinario dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti. Già docente presso l’Istituto Superiore Interpreti e Traduttori (ISIT) – Fondazione Milano. I nostri allievi la conoscono per i corsi di traduzione finanziaria dall’inglese e che tiene per STL dal 2012.

Trovate i dettagli del programma in questo link.

DURATA DEL SEMINARIO: 7 ore

Il corso, a numero limitato, è organizzato con la collaborazione della Scuola di traduzione EST. Le iscrizioni sono già aperte e si chiuderanno il  16 novembre 2013

QUOTA DI ISCRIZIONE:

–  eur 200.00*

–  eur 160.00* (riservata a iscrizioni early bird entro il 21 ottobre 2013Soci AITI e ASSOINTERPRETI –  allievi STL/ allievi Scuola EST)

* I prezzi sono da intendersi IVA INCLUSA

Il corso dà diritto all’attribuzione di crediti formativi validi ai fini della formazione continua, da parte delle maggiori associazioni italiane di traduttori.

Chi desidera ulteriori informazioni e ricevere il modulo per l’iscrizione può scrivere a: stl.formazione@gmail.com o telefonare al 347 397 2992

  1. Corinne Milani ha detto:

    Buongiorno,

    Sarei interessata con questo corso e vorrei sapere :
    – se puo’ andare anche se sono francese quindi traduco dall’italiano > francese ; sono traduttore-interprete giurata presso il TGI di Aix en Provence in italiano.
    – non sono socio AITI ma sono socio e delegato PACA della SFT (società francese traduttori) che collabora con l’AITI con i quali abbiamo organizzato il primo colloquio a Aix en Provence a Novembre scorso. Vorrei sapere se posso a questo titolo pagare il prezzo riservato ai soci AITI.

    Grazie e a presto
    Alternative Traduction
    Traduction – Interprétation – Assistance linguistique
    Italien/Anglais/Allemand > Français
    Expert en italien près la Cour d’Appel d’Aix-en-Provence
    Membre de la Société Française des Traducteurs et de la Compagnie des Experts
    près la Cour d’Appel d’Aix-en-Provence
    Tél. : +33 (0)4 91783373
    Gsm: +33 (0)6 18539032
    http://www.alternativetraduction.com
    contact@alternativetraduction.com
    Skype : Corinne_Milani

  2. […] Laboratorio di traduzione giuridica dal francese – i contratti internazionali. con Barbara Arrighetti. (Milano, 23 novembre). […]

  3. […] amici, informiamo che le iscrizioni al corso di traduzione giuridica dal francese del prossimo 23 novembre sono CHIUSE avendo raggiunto il numero massimo di partecipanti. Se […]


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Privacy