MILANO 26 GENNAIO 2013 – SEMINARIO DI TRADUZIONE EDITORIALE – IL RAPPORTO CON IL TESTO
Pubblicato il 7 Novembre 2012 alle 18:29 0 Commenti
Con il patrocinio gratuito di AITI.
Il 26 gennaio si terrà a Milano la seconda edizione del corso di traduzione editoriale “il rapporto con il testo”, che si ripropone di fornire spunti pratici e suggerimenti concreti per la preparazione e lo svolgimento del lavoro sul testo.
La docente, Chiara Marmugi, illustrerà le varie fasi del lavoro di traduzione e rilettura, spiegherà come individuare il lettore-tipo e le caratteristiche dei vari generi, evidenzierà le strategie traduttive da decidere prima di aprire i dizionari e gli ultimi ritocchi da apportare a un testo già tradotto.
Il corso è un evento formativo che si inserisce nell’ambito del nostro progetto dedicato alla traduzione editoriale, in cui confluiscono, tra gli altri, il seminario “Primi passi nel mondo dell’editoria” (tenuto da Chiara Marmugi) e il seminario “La revisione editoriale” (tenuto da Giovanna Scocchera). Chi è interessato a questo settore può trovare in questi corsi molti utili strumenti per lavorare partendo col piede giusto.
Il corso è organizzato in collaborazione con la Scuola EST di Roma e sono previsti sconti per i loro allievi.
DURATA DEL SEMINARIO: 7 ore
QUOTA DI ISCRIZIONE: le iscrizioni si chiuderanno il 19 gennaio 2013.
– eur 200.00*
– eur 160.00* (riservata a iscrizioni early bird entro il 21 dicembre 2012 – SOCI AITI – allievi STL/ allievi iscritti alla OWS della Scuola EST)
* I prezzi sono da intendersi IVA INCLUSA
Il corso dà diritto all’attribuzione di crediti formativi validi ai fini della formazione continua, da parte delle maggiori associazioni italiane di traduttori.
Riporto QUI il programma, chi poi desiderasse ricevere il modulo per l’iscrizione può scrivere a: stl.formazione@gmail.com o telefonare al 347 397 2992
Vi aspettiamo!
Seguici su Facebook
Ultimi tweet
@terminologia @thewhalewatcher Brava! :-)
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
@terminologia Magari se ne rendono conto, ma hanno problemi di spazio e accorciano così. 🤷♀️
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
🔥 Il lavoro cresce e il team STL si allarga. 🙂 Diamo il benvenuto a Sara Tirabassi, con cui collaboriamo felicemente già da un paio d'anni per i corsi della Scuola in ambito medico. Qui sotto la sua bio 👇👇👇 stl-formazione.it/chi-siamo/ #stlformazione #xl8 #traduzionemedica pic.twitter.com/LiKRJdyMUR
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
👩🏫 TRADURRE IL FANTASY Tutto pronto per cominciare! Oggi, 19 aprile, saremo in aula per la prima lezione. 👉 Se volete aggiungervi e seguire il corso dall'inizio, potete ancora farlo da qui: bit.ly/3Yoju3f 🔸🔸🔸 #tradurreilfantasy #stlformazione #corsipertraduttori pic.twitter.com/KLyqis7Km9
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
Privacy