MILANO 29 novembre 2014 Laboratorio di traduzione editoriale Spagnolo-Italiano
Pubblicato il 10 Ottobre 2014 alle 20:25 0 Commenti
AVVISI: Informiamo che il corso è confermato e resta 1 posto disponibile
Con il patrocinio gratuito delle associazioni AITI, ANITI, ASSOINTERPRETI e TRADINFO
Sabato 29 novembre 2014
Ore 10.00-18.00
Grand Hotel Puccini, Corso Buenos Aires, 33 MILANO
——–
CONTENUTI
- Tradurre dallo spagnolo è facile: vero o falso? Calchi, punteggiatura, uso dei tempi verbali, costruzione della frase.
- Dominante del testo, registri linguistici.
- Di cosa parliamo quando parliamo di fedeltà.
- Quale spagnolo? Districarsi tra le varianti diatopiche.
- La creatività nella traduzione: quale spazio di manovra?
STRUTTURA DEL CORSO
Il seminario consisterà di due parti: teorica e pratica. Lo spazio maggiore sarà riservato alla parte pratica. Nella prima parte verranno forniti strumenti di orientamento teorico. Nella seconda parte lavoreremo su testi che i partecipanti avranno ricevuto prima dell’incontro e tradotto.
Per la partecipazione al seminario è richiesta una buona conoscenza della lingua spagnola.
Al termine del corso verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.
DOCENTE: Gina Maneri è nata a Milano, dove si è specializzata in Traduzione presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori. Da venticinque anni traduce narrativa, con qualche incursione nella saggistica, nel teatro e nella letteratura per bambini. Ha tradotto una settantina di titoli per diverse case editrici, tra cui Feltrinelli, Adelphi, La nuova frontiera, Marcos y Marcos, Giunti, Voland, L’asino d’oro. Da molti anni insegna traduzione dallo spagnolo presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori di Milano e ha tenuto corsi e laboratori di traduzione all’Università degli Studi di Milano, alla Scuola di specializzazione in traduzione editoriale Tuttoeuropa di Torino e alla Scuola estiva di traduzione a Castello Manservisi di Porretta Terme.
QUOTA DI ISCRIZIONE (Scadenza iscrizioni: 22 novembre 2014)*
– eur 200.00* (Tariffa intera)
– eur 180.00* (Soci AITI, ANITI, ASSOINTERPRETI e TRADINFO; allievi Scuola EST)
– eur 165.00* (Iscrizioni entro il 4 novembre 2014; Allievi STL; Iscritti alla Giornata del Traduttore 2014)
* Le tariffe sono da intendersi IVA INCLUSA.
Per ulteriori informazioni e modalità di iscrizione contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: stl.formazione@gmail.com oppure al numero: 347 397 29 92
Seguici su Facebook
Ultimi tweet
@terminologia @thewhalewatcher Brava! :-)
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
@terminologia Magari se ne rendono conto, ma hanno problemi di spazio e accorciano così. 🤷♀️
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
🔥 Il lavoro cresce e il team STL si allarga. 🙂 Diamo il benvenuto a Sara Tirabassi, con cui collaboriamo felicemente già da un paio d'anni per i corsi della Scuola in ambito medico. Qui sotto la sua bio 👇👇👇 stl-formazione.it/chi-siamo/ #stlformazione #xl8 #traduzionemedica pic.twitter.com/LiKRJdyMUR
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
👩🏫 TRADURRE IL FANTASY Tutto pronto per cominciare! Oggi, 19 aprile, saremo in aula per la prima lezione. 👉 Se volete aggiungervi e seguire il corso dall'inizio, potete ancora farlo da qui: bit.ly/3Yoju3f 🔸🔸🔸 #tradurreilfantasy #stlformazione #corsipertraduttori pic.twitter.com/KLyqis7Km9
Circa 2 anni fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
Privacy