Pisa 27 marzo – Presentazione de ‘Il Vademecum del traduttore’ di A. Di Gregorio

Pubblicato il 18 Marzo 2014 alle 9:24 0 Commenti

Vademecum del traduttore PISAIl prossimo 27 marzo a Pisa,  sarà presentato ‘Il Vademecum del traduttore‘ un saggio sulla traduzione, di Andrea Di Gregorio.

Appuntamento alle ore 17,00 presso la Libreria Erasmus, in Piazza Cavallotti.

Qui di seguito un’interessante recensione di Irene Sorrentino:

“(…) un manuale puntuale e schematico articolato in tre sezioni. La prima è rivolta al traduttore e sottolinea l’importanza del rapporto tra quest’ultimo e il committente della traduzione, partendo dall’idea che se il traduttore ha le idee chiare sul lavoro che gli viene chiesto di svolgere non solo procederà più speditamente, ma anche la soddisfazione del committente sarà più facilmente conquistata. La seconda è dedicata alla revisione del testo tradotto; il rapporto tra traduttore e revisore, spesso dimenticato e sottovalutato, è messo in primo piano e si forniscono a entrambi strumenti e suggerimenti su come procedere e organizzarsi, su come gestire il passaggio del lavoro dall’uno all’altro, mettendo in guardia su possibili insidie, rilevando come tale fase sia delicata e decisiva per la qualità complessiva della traduzione. La terza parte realizza un focus sulla redazione della traduzione esaminando gli ultimi passaggi prima della consegna, come impaginazione, correzione di bozze e controlli linguistici finali.”

>Leggi tutto


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Privacy