PISA 11 novembre 2011 – WORKSHOP DI TRADUZIONE GIURIDICA DALLO SPAGNOLO – Struttura e terminologia contrattuale
Pubblicato il 26 Agosto 2011 alle 10:06 2 Commenti
A Pisa, l’11 novembre prossimo, si lavora di nuovo sulla traduzione giuridica dallo spagnolo con Maria Antonietta Ferro
Qui di seguito il programma del corso che si terrà dalle ore 10.00 alle ore 17.00 presso il Grand hotel Duomo, Via Santa Maria
OBIETTIVI:
– Acquisire dimestichezza con la struttura e la terminologia contrattuale in genere
– Focalizzare le diversità fra le varie tipologie contrattuali
– Analizzare alcuni tipi di contratto
– “Lavorare” attivamente alla traduzione di esempi concreti
CONTENUTI:
– La struttura dei contratti
– La terminologia dei contratti
– Analisi e traduzione di un preliminare di compravendita immobiliare
– Analisi e traduzione di un atto di compravendita immobiliare
– Analisi e traduzione di un contratto di franchising
– Risorse terminologiche
Al termine del corso verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza
PROGETTAZIONE DEL SEMINARIO: il seminario è progettato da Sabrina Tursi, avvocato specializzata in traduzioni legali e promotrice di corsi di formazione per traduttori, e dalla docente, Maria Antonietta Ferro traduttrice in ambito giuridico e commerciale, CTU presso il Tribunale di Lucca dal 1996. Quest’ultima ha tenuto corsi di formazione per traduttori a Milano, Firenze e Roma.
Il corso dà diritto all’attribuzione di crediti formativi validi ai fini della formazione continua, da parte delle maggiori associazioni italiane di traduttori.
QUOTA DI ISCRIZIONE:
– Prezzo del corso: EUR 165,00
– Agevolazioni per traduttori che hanno frequentato almeno un corso di STL nel 2011: EUR 130,00
Per ulteriori informazioni e modalità di iscrizione contattare direttamente l’organizzazione del seminario al seguente indirizzo email: sabritursi@alice.it oppure al numero: 347 397 29 92 (Sabrina Tursi)
Lascia un commento Annulla risposta
Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.
Seguici su Facebook
Ultimi tweet
@terminologia @thewhalewatcher Brava! :-)
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
@terminologia Magari se ne rendono conto, ma hanno problemi di spazio e accorciano così. 🤷♀️
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
🔥 Il lavoro cresce e il team STL si allarga. 🙂 Diamo il benvenuto a Sara Tirabassi, con cui collaboriamo felicemente già da un paio d'anni per i corsi della Scuola in ambito medico. Qui sotto la sua bio 👇👇👇 stl-formazione.it/chi-siamo/ #stlformazione #xl8 #traduzionemedica pic.twitter.com/LiKRJdyMUR
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
👩🏫 TRADURRE IL FANTASY Tutto pronto per cominciare! Oggi, 19 aprile, saremo in aula per la prima lezione. 👉 Se volete aggiungervi e seguire il corso dall'inizio, potete ancora farlo da qui: bit.ly/3Yoju3f 🔸🔸🔸 #tradurreilfantasy #stlformazione #corsipertraduttori pic.twitter.com/KLyqis7Km9
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
[…] ulteriori informazioni visita il blog STL. Share this:Like this:LikeBe the first to like this […]
[…] per iscriversi a queste due giornate dedicate alla traduzione giuridica, rispettivamente dallo spagnolo e […]