TRANSLATION DAY | Pisa Book Festival 2016

Pubblicato il 28 Ottobre 2016 alle 8:16 0 Commenti

L’edizione 2016 del Pisa Book Festival si terrà dall’11 al 13 novembre. Qui sotto trovate il dettaglio del programma degli incontri sulla traduzione organizzati come sempre da Ilide Carmignani. Appuntamento l’11 novembre al Palazzo dei congressi – Sala Book club e Sala Pacinotti.

Noi ovviamente ci saremo!

Sala Book Club. L’introduzione della letteratura cinese in Italia: il ruolo del traduttore

Ore 10.30


Maria Rita Masci. In collaborazione con l’Istituto Confucio.

Sala Book Club. I diritti di traduzione e il traduttore scout.

Ore 11.30


Silvia Della Porta (Della Porta Editori) e Roberto Keller (Keller).

Sala Book Club. Chi non salta rilevatore è: la filiera del doppiaggio. Leonardo Marcello Pignataro.

Ore 14.00


In collaborazione con AITI.

Sala Book Club. Gli editori indipendenti si presentano.

Ore 15.00


Francesca Archinto (Babalibri), Elido Fazi (Fazi), Maurizio Gatti (O barra O).

Sala Pacinotti. Scrivere e tradurre: “Una ragazza lasciata a metà”.

Ore 16.00


Eimear McBride e Riccardo Duranti.

Sala Pacinotti. “La cura” in traduzione. L’amore, la vita, la morte. Performance di Arno Camenisch e Roberta Gado.

Ore 17.00


Con il sostegno di Pro Helvetia e in collaborazione con Babel.


Si segnala alle ore 18 in Sala Pacinotti. Da “Adam and Eve” a “Atoms and Ifs”. Tradurre la lingua della notte nel “Finnegans Wake” di James Joyce.Fabio Pedone e Enrico Terrinoni.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Privacy