Corsi on line

I corsi on line (webinar) sono corsi in diretta, erogati tramite Internet.

Ciascun iscritto accede a un’aula virtuale cui si collega dal proprio computer. Grazie agli strumenti che la tecnologia da noi scelta mette a disposizione, i partecipanti visualizzano i contenuti che i docenti condividono dal proprio schermo, li ascoltano durante l’esposizione e hanno la possibilità di interagire con loro e attraverso una chat e il microfono dei loro computer. Ogni sessione è moderata da un tutor e coordinata dallo staff di STL.

La formazione on line presenta il vantaggio di essere fruibile nei tempi e nei modi che l’utente ritiene più consoni alla sua organizzazione. Ogni lezione può essere seguita ‘in diretta’ oppure in un secondo momento, grazie alle registrazioni che vengono effettuate di volta in volta e messe a disposizione degli iscritti (attraverso l’invio di un link per visionarle). La compresenza di un coordinatore on line e la possibilità di ‘dialogo’ tra docenti, allievi e staff tramite chat, forum e altre modalità, consente inoltre di mantenere alta l’attenzione reciproca e garantisce un’interazione costante tra tutti i soggetti coinvolti nel processo formativo.

* Se volete saperne di più potete leggere questo articolo ,in cui spieghiamo nel dettaglio come funziona.

Trovate QUI le risposte alle domande più frequenti.

Le parole contano: come scrivere e tradurre usando un linguaggio ampio

CORSO ON LINE CON SESSIONI PRATICHE
A partire dal 24 gennaio 2024

L’obiettivo di questo corso è individuare (e insegnare a utilizzare) le diverse strategie per scrivere e tradurre usando parole che rispettino quante più forme di diversità possibile, con un focus su genere, disabilità e malattia, etnia e religione, età e condizione socioeconomica.

Il corso prevede anche quattro laboratori pratici di traduzione, dall’inglese verso l’italiano, dedicati ciascuno a un settore specifico: medico, moda e lusso, editoriale e localizzazione.

Le esercitazioni si svolgeranno su testi che andranno tradotti alla luce delle nozioni apprese nelle lezioni teoriche.

Leggi Tutto

Introduzione agli strumenti CAT

CORSO ON LINE
22 e 29 novembre 2023

Il corso si rivolge sia agli aspiranti traduttori sia ai traduttori professionisti che, per vari motivi, non abbiano mai usato uno strumento CAT e vogliano acquisire le conoscenze di base necessarie per cominciare a inserirlo utilmente nel loro lavoro.

Le lezioni possono comunque essere utili anche a chi ha già iniziato a utilizzare un CAT, ma ritiene di non averne assimilato correttamente le basi concettuali.

Leggi Tutto

Il post-editing della traduzione automatica

CORSO ON LINE CON DEMO PRATICA
12 e 20 dicembre 2023

Il corso è pensato per chi intende imparare o migliorare le tecniche per effettuare il post-editing della traduzione automatica e poter in tal modo offrire il post-editing tra i propri servizi professionali, impiegandolo come strategia di produttività e di vantaggio competitivo.

Prevede una parte teorica e una demo pratica.

Leggi Tutto

Traduzione medica | Gli studi clinici

CORSO ON LINE CON SESSIONI PRATICHE E INCONTRI ONE TO ONE
A partire dal 28 settembre

Il corso è rivolto a traduttori e aspiranti traduttori che intendono specializzarsi in traduzione medica, con un focus sugli studi clinici.

Prevede una parte teorica, due esercitazioni pratiche e, per chi lo desidera, lezioni individuali.

Lingue di lavoro: Inglese e italiano

Leggi Tutto

La transcreation nel marketing e nella pubblicità

CORSO ON LINE CON SESSIONI PRATICHE E INCONTRI ONE TO ONE
A partire dal 3 ottobre

Il corso è rivolto a traduttori e aspiranti traduttori che intendono specializzarsi in transcreation, o esplorare questo ambito.

Prevede una parte teorica, due esercitazioni pratiche e, per chi lo desidera, lezioni individuali.

Lingue di lavoro: Inglese e francese

Leggi Tutto