Corsi on line

I corsi on line (webinar) sono corsi in diretta, erogati tramite Internet.

Ciascun iscritto accede a un’aula virtuale cui si collega dal proprio computer. Grazie agli strumenti che la tecnologia da noi scelta mette a disposizione, i partecipanti visualizzano i contenuti che i docenti condividono dal proprio schermo, li ascoltano durante l’esposizione e hanno la possibilità di interagire con loro e attraverso una chat e il microfono dei loro computer. Ogni sessione è moderata da un tutor e coordinata dallo staff di STL.

La formazione on line presenta il vantaggio di essere fruibile nei tempi e nei modi che l’utente ritiene più consoni alla sua organizzazione. Ogni lezione può essere seguita ‘in diretta’ oppure in un secondo momento, grazie alle registrazioni che vengono effettuate di volta in volta e messe a disposizione degli iscritti (attraverso l’invio di un link per visionarle). La compresenza di un coordinatore on line e la possibilità di ‘dialogo’ tra docenti, allievi e staff tramite chat, forum e altre modalità, consente inoltre di mantenere alta l’attenzione reciproca e garantisce un’interazione costante tra tutti i soggetti coinvolti nel processo formativo.

* Se volete saperne di più potete leggere questo articolo ,in cui spieghiamo nel dettaglio come funziona.

Trovate QUI le risposte alle domande più frequenti.

La traduzione asseverata | Tutto quello che c’è da sapere

CORSO ON LINE
6 e 13 marzo ore 17.30-19.00

Il corso illustrerà gli aspetti teorici e pratici legati alla traduzione asseverata, introducendone i concetti di base e chiarendo alcune regole fondamentali, sempre tenendo ben presente che le prassi effettive dei vari Tribunali in Italia differiscono anche notevolmente.

Nella seconda parte, si daranno alcune informazioni sulla procedura di legalizzazione e sull’apostille (servizi che spesso vengono spesso richiesti al traduttore che assevera la traduzione).

Contiene inoltre una sezione dedicata alle figure di periti e CTU, con specifico riferimento alle attività di asseverazione.

Leggi Tutto

Traduttori freelance | Come stabilire le tariffe di traduzione

CORSO ON LINE
1 marzo ore 17.00-19.00

In questo webinar imparerete a determinare le tariffe di traduzione in base al mercato, alla concorrenza, alla vostra situazione personale e ai vostri clienti.

La docente spiegherà inoltre come calcolare la tariffa minima, quella, per intendersi, sotto la quale non dovreste scendere mai e poi mai! 

Leggi Tutto

Voglio aprire la partita Iva

CORSO ON LINE
16 marzo 2023 ore 17.30 – 19.00

Se volete lavorare come traduttori professionisti ma non sapete da che parte cominciare, questo è il webinar che fa per voi!

Giuseppe Bonavia spiegherà passo dopo passo tutte le cose da fare per intraprendere questo percorso in modo consapevole e informato, e lo farà con un linguaggio semplice e concreto, accompagnato da esempi pratici e fac-simili da utilizzare quotidianamente per la vostra contabilità.

Leggi Tutto

Le parole contano: come scrivere e tradurre in modo inclusivo

CORSO ON LINE CON SESSIONI PRATICHE
A partire dal 19 gennaio 2023

Corso rivolto a chiunque lavori nel settore della traduzione, della localizzazione o della creazione di contenuti e desideri imparare a scrivere e/o tradurre in modo più inclusivo.
Le strategie che saranno illustrate potranno essere utilizzate per soddisfare clienti che chiedono di loro iniziativa questo tipo di scrittura o anche proposte a propri clienti, come valore aggiunto.

Leggi Tutto

Tradurre (e comunicare) la moda e il lusso

PERCORSO DI ALTA FORMAZIONE PER ASPIRANTI TRADUTTORI (E/O COMUNICATORI) NEL SETTORE DELLA MODA E DEL LUSSO

A partire dal 20 settembre

Il corso è rivolto a chi desidera intraprendere il mestiere di traduttore (e/o comunicatore) nel settore della moda e del lusso

Lingue di lavoro: inglese, francese, tedesco e italiano

Leggi Tutto