TUTELA SANITARIA PER TRADUTTORI E SCRITTORI Convenzione dedicata a Elisabetta Sandri
Pubblicato il 4 Febbraio 2012 alle 9:06 3 Commenti
Il Sindacato Traduttori Editoriali STRADE e il Sindacato Nazionale Scrittori SNS, hanno stipulato un accordo che permette agli iscritti di aderire a Insieme Salute usufruendo di un pacchetto di tutele sanitarie loro riservato.
L’accordo garantirà un piano di assistenza sanitaria integrativa. Agli iscritti al sindacato sarà assicurato un sussidio di malattia, un assegno di gravidanza, un sussidio di ricovero, un rimborso per analisi mediche e ticket, un rimborso a tariffario delle prestazioni di alta diagnostica eseguite privatamente, un sussidio per evento invalidante e per la perdita di autosufficienza oltre che servizi e assistenze da centrale telefonica. E’ prevista anche una CARD SALUTE, ossia un tesserino personalizzato per sconti fino al 50% in più di 1.000 strutture sanitarie.
Un gran risultato giustamente dedicato a una persona che non c’è più e che, senza fare troppo rumore, ha sostenuto diverse battaglie con competenza, determinazione e passione. La più importante, quella contro il suo Drago, purtroppo l’ha persa, ma questa qua invece l’ha vinta. E’ un importantissimo primo passo, l’inizio di un percorso, scrive Elena Doria su the-checklist, da condividere con altri lavoratori e lavoratrici indipendenti e l’occasione per ricordare la nostra amica e collega Elisabetta Sandri.
Questa è la sua storia, raccontata da lei in una lettera indirizzata a Beppe Severgnini. “(…) Ho conosciuto soprattutto i malati, le donne-col-foulard, e tanta vita che urla, nonostante dolore e paura, in sale d’aspetto infinite. Sto scrivendo anche per loro, perchè siano ascoltati di più… E ora passo dal parrucchiere per i miei capelli nuovi”.
Lascia un commento Annulla risposta
Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.
Seguici su Facebook
Ultimi tweet
@terminologia @thewhalewatcher Brava! :-)
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
@terminologia Magari se ne rendono conto, ma hanno problemi di spazio e accorciano così. 🤷♀️
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
🔥 Il lavoro cresce e il team STL si allarga. 🙂 Diamo il benvenuto a Sara Tirabassi, con cui collaboriamo felicemente già da un paio d'anni per i corsi della Scuola in ambito medico. Qui sotto la sua bio 👇👇👇 stl-formazione.it/chi-siamo/ #stlformazione #xl8 #traduzionemedica pic.twitter.com/LiKRJdyMUR
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
👩🏫 TRADURRE IL FANTASY Tutto pronto per cominciare! Oggi, 19 aprile, saremo in aula per la prima lezione. 👉 Se volete aggiungervi e seguire il corso dall'inizio, potete ancora farlo da qui: bit.ly/3Yoju3f 🔸🔸🔸 #tradurreilfantasy #stlformazione #corsipertraduttori pic.twitter.com/KLyqis7Km9
Circa un anno fa dal Twitter di STL Formazione per traduttori via Twitter Web App
Reblogged this on mariantoniettaferro and commented:
Una grande conquista.
L’unione fa la forza. Senz’altro così si ottengono condizioni migliori rispetto al singolo con scarsa capacità contrattuale.
Grazie a tutti dell’impengo!
Benché la Mauscript non sia più attiva, voglio ringraziare anche in questa sede chi ha portato avanti la battaglia intrapresa anche da Betta per garantire una piccola certezza in un campo professionale, quello delle traduzioni, caratterizzato da molte incertezze.
Roberto Di Scala